Download A Grammar of the Ugaritic Language (Handbook of Oriental by Daniel Sivan PDF

Foreign Languages

By Daniel Sivan

Ugaritic, came upon in 1929, is a North-West Semitic language, documented on clay drugs (about 1250 texts) and dated from the interval among the 14th and the twelfth centuries B.C.E. The records are of assorted varieties: literary, administrative, lexicological. quite a few Ugaritic capsules include parts of a poetic cycle relating the Ugaritic pantheon. one other half, the executive records make clear the association of Ugarit, hence contributing drastically to our figuring out of the background and tradition of the biblical and North-West Semitic global. this significant reference paintings, a revised and translated version of the author's Hebrew booklet (Beer Sheva, 1993), offers with the phonology, morphology and syntax of Ugaritic. The ebook comprises additionally an appendix with textual content choices.

Show description

Read or Download A Grammar of the Ugaritic Language (Handbook of Oriental Studies Handbuch der Orientalistik) PDF

Similar foreign languages books

New Approaches to Slavic Verbs of Motion (Studies in Language Companion Series)

This quantity unifies a large breadth of interdisciplinary stories interpreting the expression of movement in Slavic languages. The individuals to the quantity have joined within the dialogue of Slavic movement speak from diachronic, typological, comparative, cognitive, and acquisitional views with a specific specialise in verbs of movement, the nuclei of the lexicalization styles for encoding movement.

The Chain of Being and Having in Slavic

The complicated diachronic and synchronic prestige of the thoughts be and feature may be understood merely with attention in their complete diversity of buildings and capabilities. facts from smooth Slavic languages (Russian, Czech, Polish, Bulgarian) presents a window into 0 copulas, non-verbal have expressions, and verbal buildings.

Perspectives on Arabic Linguistics XXIV-XXV: Papers from the annual symposia on Arabic Linguistics. Texas, 2010 and Arizona, 2011

This quantity presents very important contributions to Arabic linguistics and Linguistic examine regularly via providing new empirical evidence and leading edge theoretical analyses. It involves significant components: the 1st includes 4 papers on phonology and morphology, so much of which take care of phonology/morphology interface, whereas the second one half contains 5 papers on syntax.

The Passive in Japanese: A cartographic minimalist approach

This e-book describes and analyzes the passive voice process in eastern in the framework of generative grammar. through unifying varieties of passives conventionally amazing in the literature, the ebook advances an easy minimalist account the place a number of passive features emerge from the lexical houses of a unmarried passive morpheme interacting with independently-supported syntactic ideas and normal homes of eastern.

Extra resources for A Grammar of the Ugaritic Language (Handbook of Oriental Studies Handbuch der Orientalistik)

Sample text

14 I,38; cf. " Expanding Words by Addition of h The consonant h serves to expand short words (a phenomenon known from Biblical Hebrew, Aramaic and Phoenician; cf. Smith 1994:235, n. 29). 4 III,2 1,22; cf. q [Gen. 48,4; cf. TO 11, p. 14 I,9 and elsewhere); &t [ ? 14 III,47) "dream, vision" alongside the expanded variant dhrt [ ? 235,l; the base for this form may be bi-consonantal, cf. 'p [IIsa. 15:1] and l g "town" in the Meshac Inscription, line 11 (cf. Huehnergard 1987:286 n. 86). 15,8). Perhaps this is not an interchange of h/' but rather a loss of the consonantal h, while the vowel is preserved so that the aleph is simply prosthetic (cf.

These spellings point to the fact that in spoken late Ugaritic the transition from g to t was already completed (see Loewenstamm 1980:370). e. the spelling with g-sign could be an archaism (cf. Blau l968b:524 and l97Ob:43; Freilich and Pardee 1984:25-36). g. 4 V, 19,34). These variants may indicate a different dialect from the normative speech of Ugarit or they might be the result of foreign influence (perhaps Hurrian; cf. Dietrich, Loretz and Sanmartin 1975b:103-108). Otherwise, the sign g might just represent t as a PHONOLOGY 25 result of hyper correction, since, as we have seen above, in at least one dialect the c was shifted to t (in the form htr).

In fact, we would have expected Pphy [yz$pah&u] (cf. Verreet 1984:310-312 and 1988:21). Besides the normal spelling 'ad& "my lady" (cf. 83,5). This latter form may simply be ['adantiya] (< 'adiint&a), but there is also the possibility that there was a feminine suffix -atu protecting the nun, that is 'adanat&a (cf. Bordreuil and Caquot 1980:361; cf. also inJ;ra, p. 62). Assimilation of b ? 10 I,4). e. [kakkabiima] (< kabkabiima; cf. 158,14]). But the other form may actually represent the shift of b > w (cf.

Download PDF sample

Rated 4.10 of 5 – based on 10 votes